Il vous est peut-être déjà arrivé de devoir traduire des textes ou des documents. Quand certains sites spécialisés traduisent mot-à-mot, d’autres innovent avec des logiciels capables de reconnaître des expressions ou autres tournures de phrases plus complexes. Prenons l’exemple d’une traduction médicale qui, plus…
traduction
-
-
Services aux entreprises
Quels sont les avantages de travailler avec une agence de traduction ?
par SFXQue l’on se débrouille dans une langue étrangère ou non, il est parfois nécessaire de se tourner vers des spécialistes pour traduire ses documents. Dans le milieu professionnel, les agences de traduction sont la solution idéale pour obtenir un travail de qualité. Aujourd’hui, les jeunes sortent…
-
Quand vous devez faire traduire des documents comme des modes d’emploi ou des textes légaux, il est important que la traduction soit exacte. Dans le milieu médical, cette traduction doit être à 100% parfaite car des erreurs pourraient avoir des conséquences très graves. La…
-
Il n’est pas rare que des gens doivent traduire des textes spécifiques dans le cadre de leur activité professionnelle ou simplement par simple envie d’en apprendre davantage sur un sujet spécifique. Dans ce type de situation, on essaiera toujours de faire appel à une…
-
Au sein de la société actuelle, on trouve de plus en plus d’hommes (et de femmes) capables de parler différentes langues. Il est vrai qu’avec la mondialisation qui s’opère depuis de nombreuses années, il est de plus en plus courant de discuter avec…
-
Services aux entreprises
Un traducteur professionnel pour les entreprises et particuliers
par AdrienA l’heure actuelle, de nombreux consommateurs sont capables de comprendre et de s’exprimer dans de nombreuses langues. Mondialisation oblige, les employés se sont mis à apprendre différentes langues pour avoir un meilleur bagage en vue d’une embauche professionnelle ou d’un besoin d’apprendre pour…
-
En Belgique encore plus qu’ailleurs, les entreprises se doivent de communiquer régulièrement avec des clients ou des collaborateurs qui ne parlent pas la même langue qu’eux. En effet, la Belgique compte trois langues nationales et si de plus en plus de personnes maîtrisent…
-
Si vous avez des besoins en traduction vous pouvez vous adresser directement à un traducteur. Faut-il encore avoir la chance de trouver le traducteur spécialisé dans le bon domaine et qui travaille dans la bonne paire de langues. Pour les langues les plus…
- 1
- 2